Here are the stories you will find in Part 1: Leon ~ The Night Beauty ~ The Legend of the Rose-Bush ~ The Declaring Key ~ Insel Badio ~ The Oranges ~ The Legend of the Firewood ~ The Widow Who Vanished ~ Loyse ~ Diyote ~ Dominan ~ Dayday Agastin ~ The Tale of the Pumpkin Garden ~ Justice ~ The Twins Born with a Star ~ Adelmise ~ Tino ~ John the Fool and John the Smart ~ Tale of John the Fool ~ Kilingue.
And here are the stories you will find in Part 2: Son of God ~ My Beauty ~ Juliana ~ Adelina ~ Doomeng ~ The Bird ~ The Ash Children ~ Break-Mountain ~ Sheep ~ Snake Tales ~ Domangage ~ Mirotay ~ The Devil Wife ~ Tale of the King Who Married a Guinea-Hen ~ Marilala ~ Bandolier ~ Razkwit Makak ~ Amen and Bablassen ~ Tezeng ~ Mr. Tezeng ~ Crab-Eater ~ Simonnette.
The stories are presented in both Creole and English translation, along with music!
Suzanne Comhaire-Sylvain, born in 1898, was the first woman anthropologist in Haiti, and you can read about her remarkable life and career at Wikipedia.
And I am very pleased to say that Internet Archive also has an incredibly important book that she published in French: Le Roman de Bouqui. In general, I have not been posting books that are not in English, but this was just too important to pass up: a whole book full of Bouqui (Bouki is the Wolof word for "hyena") and Malice stories!
So, enjoy this wonderful set of resources in Creole, English, and French from a great Haitian anthropologist, all just a click away at the Internet Archive!
by Suzanne Comhaire-Sylvain
by Suzanne Comhaire-Sylvain
No comments:
Post a Comment
Comments are limited to Google accounts. You can also email me at laurakgibbs@gmail.com or find me at Twitter, @OnlineCrsLady.