Here's a bilingual book of proverbs in both Yiddish and English: 1001 Yiddish Proverbs by Fred Kogos.
There's also a pronunciation guide for the Yiddish at the start of the book. Here's how the layout looks, with the Yiddish first, and then an English translation.
When you find a keyword you're interested in, you can always use Internet Archive's search feature too. So, for example, if you are curious to find more proverbs with horses, here they are:
Here are some of my favorites:
- Man thinks, and God laughs.
- A child's wisdom is also wisdom.
- One can't fill a torn sack.
- Another's cloak doesn't keep you warm.
- It's no crime to steal from a thief.
- A foolish rich man is still a lord.
- A bad peace is better than a good war.
- The wedding jester makes everyone laugh; he alone is miserable.
- A man should stay alive if only out of curiosity.
- A friend you have to buy; enemies you get for nothing.
- A curse is not a telegram; it doesn't arrive so fast.
- A fool makes two trips where the wise man makes none.
- An animal has a long tongue, yet he can't recite a blessing.
- A heart is a lock; you need the right key to find it.
- A wise man knows what he says; a fools says what he knows.
- It's a good idea to send a lazy man for the Angel of Death.
- A liar tells his story so often that he gets to believe it himself.
- Man is sometimes stronger than iron and at other times weaker than a fly.
- A rich man's fortune down and a poor man's fortune up: they are still not even.
- A fool can ask more questions in an hour than a wise man can answer in a year.
Lots to enjoy here in both Yiddish and English!
by Fred Kogos
No comments:
Post a Comment
Comments are limited to Google accounts. You can also email me at laurakgibbs@gmail.com or find me at Twitter, @OnlineCrsLady.